Τετάρτη, 1 Μαΐου 2013

Reykjavik

Για το ταξίδι μας στην Ισλανδία σας είχαμε προϊδεάσει πέρυσι όταν και σας δώσαμε κάποιες χρηστικές πληροφορίες για την οργάνωσή του. Από σήμερα θα προσπαθήσουμε να ξαναζήσουμε μαζί σας εκείνες τις υπέροχες 10 μέρες που περάσαμε στο βορρά. Στις δέκα αυτές μέρες κάναμε το γύρο του νησιού, επισκεφτήκαμε όλες τις μεγάλες πόλεις και τα σημαντικότερα αξιοθέατα της Ισλανδίας.
Η θέα από τη Hallgrímskirkja - View from Hallgrímskirkja
Our 10-day excursion to Iceland was probably one of the best trips we have ever made. In these ten days, we drove on the ring road visiting the larger cities and the most important sights of the Iceland. Since we arrived to Reykjavik after midnight, we decided to spend the first day to the capital city and then begin our trip around Iceland. Reykjavik is a very small city with a population of around 120000 inhabitants. 2-3 days are enough to visit on foot the whole city.
Hallgrímskirkja
Την πρώτη μέρα, την περάσαμε στην πρωτεύουσα, το Reykjavik. Η πόλη είναι πολύ μικρή, με πληθυσμό γύρω στους 120000 κατοίκους, οπότε 2-3 μέρες αρκούν για να τη γυρίσετε ολόκληρη με τα πόδια. Ξεκινήσαμε λοιπόν την περιήγηση μας από τη Hallgrímskirkja, μια λουθηρανή εκκλησία που είναι η ψηλότερη εκκλησία της Ισλανδίας καθώς και το ψηλότερο κτίριο του Reykjavik. Στο προαύλιο υπάρχει και το άγαλμα του Leifur Eiríksson, του πρώτου ευρωπαίου που πάτησε στη Βόρεια Αμερική. Στη συνέχεια κατηφορίσαμε τη Laugavegur, τον κυριότερο εμπορικό δρόμο της πόλης, με κατεύθυνση προς το κέντρο χαζεύοντας τα πολύχρωμα κτίρια και τα μαγαζιά! Καθώς το κρύο ήταν αρκετό (αν και πολλοί ντόπιοι κυκλοφορούσαν με κοντομάνικα, αφού η μέρα ήταν ηλιόλουστη) ήπιαμε μια ζεστή σοκολάτα σε ένα καφέ-βιβλιπωλείο και συνεχίσαμε τη βόλτα μας.
Το σπίτι του πρωθυπουργού
We started our walk from Hallgrímskirkja, the tallest church of Iceland and the tallest building of Reykjavik. In front of the church is a statue of  the explorer Leif Eriksson, the first European who has set foot on North America. We then walked on Laugavegur, the main shopping street of Reykjavik, and reached the centre of the city. On our right hand, we saw a small hill with a statue on its top. We went closer and realized that it is the statue of the first permanent Nordic settler of Iceland, Ingólfur Arnarson.
Φτάνοντας στον κεντρικό δρόμο, αντικρίσαμε την πρωθυπουργική κατοικία καθώς και ένα μικρό λοφίσκο με ένα άγαλμα στην κορυφή. Πηγαίνοντας πιο κοντά διαπιστώσαμε ότι ήταν το άγαλμα του πρώτου άποικου της Ισλανδίας και της πόλης του Reykjavik, του Ingólfur Arnarson. Παράλληλα με τον κεντρικό δρόμο υπήρχε ένα παρκάκι, με χτιστά τραπεζάκια για σκάκι και τάβλι, λίγο έξω από το σπίτι του πρωθυπουργού! Επειδή είχε περάσει η ώρα και μας είχε πιάσει μια πείνα, κινηθήκαμε προς το λιμάνι για να φάμε τηγανητό ψαράκι και πατατούλες στο Icelandic Fish and Chips.
Since it was already noon, we made a break and had lunch at Icelandic Fish and Chips, a very nice small restaurant which serves only fried fish with potatoes, salad and dipping sauces, and you can make all sorts of different combinations. In the evening, we visited two different museums:
  • Reykjavik 871±2 which guides the visitor through the archaeological excavation of the ruin of one of the first houses in Iceland, and is located under the streets of Reykjavik
  • The National Museum of Iceland, whose exhibits span from the Settlement Age to the present day.
Between our two visits, we also walked around Lake Tjörnin, a small lake at the city centre, in front of the City Hall.
Λίμνη Tjörnin - Lake Tjörnin
Η απογευματινή βόλτα στο Reykjavik είχε πιο επιμορφωτικό χαρακτήρα καθώς επισκεφτήκαμε δύο μουσεία. Πρώτο στη σειρά ήταν το Reykjavik 871±2, στο οποίο ο επισκέπτης έχει τη δυνατότητα να περιηγηθεί σε μια ανασκαφή ενός σπιτιού από την εποχή των Βίκινγκς, η οποία εκτείνεται κάτω από τους δρόμους της πόλης. Στη συνέχεια επισκεφτήκαμε το Εθνικό Μουσείο της Ισλανδίας, τα εκθέματα του οποίου ξεκινούν από την εποχή των Βίκινγκς, αλλά φτάνουν και στις πιο σύγχρονες περιόδους της ιστορίας. Σε πολλά σημεία, μάλιστα, το μουσείο είναι διαδραστικό και αρκετά φιλικό στα παιδιά. Μεταξύ των δύο επισκέψεων, κάναμε και μια βόλτα στη Λίμνη Tjörnin, μια μικρή λιμνούλα στο κέντρο της πόλης, δίπλα στο δημαρχείο.

Τρίτη, 26 Φεβρουαρίου 2013

Μια βόλτα στο Φλοίσβο

Όπως θα έχετε πληροφορηθεί οι ακόλουθοι μας στα υπόλοιπα κοινωνικά δίκτυα και σε έτερα ιστολόγια είμεθα ολίγον έγκυοι. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση των αναρτήσεων μας (με εξαίρεση τις αναρτήσεις του τύπου "Αντε καλέ πότε θα γίνω μαμά;" στο άλλο μας ιστολόγιο...) αλλά και τη μείωση των ταξιδιωτικών μας εξορμήσεων στην Ελλάδα και παραπέρα...

In case you haven't heard until now, we are a bit pregnant the last eight months and that's the reason for less posts in our blogs and for not so frequent excursions! However, now that we are entering the final month of our pregnancy, the doctor suggested that we walk when we can.
Τώρα που μπαίνουμε στον ένατο βέβαια, πρέπει να τους κάνουμε τους περιπάτους μας. Οπότε, την Κυριακή το πρωί που ο καιρός ήταν υπέροχος (σχεδόν καλοκαιρινός) πήραμε το τραμ και κινήσαμε προς την παραλία. Κατεβήκαμε στη στάση Έδεμ και περπατήσαμε παραλιακά μέχρι το Τροκαντερό, γειτονιά που πήρε το όνομα της από το νάιτ κλαμπ που υπήρχε κάποτε εκεί.

The weather on Sunday morning was sunny and the temperature reached 20oC so we decided to walk at the beach. We took the tram and we got off at Edem station. We then walked until Trokantero, a neighborhood that took its name from a night club that was built there a long time ago.
Περνώντας από το Μπάτη, τα αυτιά μας γέμισαν με χτυπήματα από μπαλάκια του τένις ενώ μας έκανε εντύπωση πως και η παραλία ήταν γεμάτη με χειμερινούς κολυμβητές. Πλησιάζοντας στο Φλοίσβο, τα μπαλάκια του τένις αντικαταστάθηκαν από χαρούμενες φωνές παιδιών που διασκέδαζαν στο Πάρκο του Φλοίσβου, και τις φωνές των γονιών τους!!

The beach of Batis was full of swimmers and people that were playing tennis. A few meters after the beach, there is the Park of Floisvos, a large municipal area with playgrounds, ideal for a family with children.
Διασχίσαμε το Πάρκο, παίξαμε και με κανά δυό σκυλάκια, και βγήκαμε στη Μαρίνα. Είδαμε τις βάρκες (τα κότερα δηλαδή) να κουνιούνται, είδαμε τους γλάρους να πετάνε, αγοράσαμε και μερικά cupcakes, γιατί μας μύρισαν, και αφού είχαμε περπατήσει περίπου 2 χιλιόμετρα πήραμε το τραμ για να γυρίσουμε σπίτι μας.

After 2 kilometers, we finally reached the marina. The boats were moving, the sea-gulls were flying above them and we sat for a few minutes to watch them and try to take a photo!!! We bought a few cupcakes and we took the tram to return back home. It was a perfect Sunday morning 2-hour walk!
Ένας περίπατος πολύ όμορφος, με μόνη μελανή εξαίρεση κάποια παραμελημένα παρτέρια και κανά δυο σημεία στην παραλία γεμάτα σκουπίδια. Τώρα που ο ήλιος δεν καίει τόσο πολύ (καθώς η διαδρομή δεν έχει και πολύ σκιά) είναι ό,τι πρέπει για τη βόλτα σας!

Τρίτη, 15 Ιανουαρίου 2013

Λισαβώνα

Την τελευταία μέρα στην Πορτογαλία την αφιερώσαμε αποκλειστικά στη Λισαβώνα. Ξεκινήσαμε τη βόλτα μας από την Πλατεία του Εμπορίου (Praça do Comércio) ή αλλιώς Πλατεία του Παλατίου (Terreiro do Paço). Η πλατεία αυτή ήταν για περίπου 400 χρόνια ο χώρος που στεγαζόταν το παλάτι, όταν και μεταφέρθηκε από τον Manuel I το 1511. Τώρα αποτελεί ένα μέρος στο οποίο φιλοξενούνται φεστιβαλ και άλλες εκδηλώσεις. Αγναντέψαμε για λίγο στον ποταμό Τάγο και στη συνέχεια πήραμε το οδοντωτο τραμ Elevador da Glória, το οποίο είναι ένα από τα τουριστικά θεάματα της πόλης, αν και ελαφρώς υπερτιμημένο. Από την Praça dos Restauradores πήραμε τον υπόγειο σιδηρόδρομο και κατεβήκαμε στη στάση του Μαρκήσιου του Pombal.
Πλατεία του Εμπορίου - Praça do Comércio
Our last day in Portugal, was dedicated in Lisbon! Our walk started at the Praça do Comércio (Commerce Square) or else Terreiro do Paço (Palace Square). This square was, for about 400 years, the place where the Palace was located until it was moved by Manuel I in 1511. Nowadays its a place where festivals and other events take place. River Tagus  caught our eye for a while and then we jumped on the Glória Funicular (Elevador da Glória), one of the touristic attractions in Lisbon. From the Praça dos Restauradores we took the subway until the station of Marquis of Pompal.
Πλατεία του Εμπορίου - Praça do Comércio
Βγαίνοντας στην επιφάνεια τον πρώτο πράγμα που αντικρίζει κάποιος είναι το μπρούτζινο άγαλμα του πρώτου Μαρκήσιου μαζί με ένα λιοντάρι. Η πλατεία (Praça do Marquês de Pombal) αποτελεί ένα σημαντικό οδικό άξονα της πόλης. Στη βόρεια πλευρά της πλατείας εκτείνεται το Πάρκο του Εδουάρδου του VII. Εντός του πάρκου υπάρχει και ένα θερμοκήπιο με εξωτικά φυτά και τρεχούμενα νερά (Estufa Fria). Περπατήσαμε για λιγο στη σκια των δέντρων του και ξαποστάσαμε για λίγο σε ένα παγκάκι. Στη συνέχεια πήραμε και πάλι τον υπόγειο σιδηρόδρομο και κατεβήκαμε στην...
Marquês de Pombal
When exiting the station, the first thing that you see is the statue of the 1st Marquis of Pombal along with a lion. This square (Praça do Marquês de Pombal) is an important roundabout in the city of Lisbon. North of the square, one can find the Eduardo VII Park in the premises of which a greenhouse with exotic plants and running waters is located (Estufa Fria). In the park we enjoyed a nice walk and a little rest under the trees. Once again, we took the subway and got off...
Alfama
...Alfama, την παλαιότερη συνοικία της πόλης. Αφου περιπλανηθήκαμε για λίγο στο παραλιακό της κομμάτι και στη συνέχεια πήραμε το λεωφορείο και ανεβήκαμε στο κάστρο του Αι Γιώργη (Castle of São Jorge). Το κάστρο είναι χτισμένο το 1147, όταν και η Λισαβώνα έφυγε από την Μαυριτανική κυριαρχία και ο Βασιλιάς Afonso Henriques μετέφερε στο λόφο τη βασιλική κατοικία, η οποία και παρέμεινε εκεί μέχρι το 1511. Μεγάλο μέρος του κάστρου γκρεμίστηκε στο σεισμό του 1755 και ξαναχτίστηκε στις αρχές του 20ου αιώνα. Η κατάβαση απο το κάστρο προς την παραλία της Alfama ήταν μια από τις πιο όμορφες διαδρομές που κάναμε. Κάπου εκεί εντοπίσαμε και ένα πολύ όμορφο ταβερνάκι και φάγαμε σαρδέλες ψητές και άλλες νοστιμιές.
Castle of São Jorge
...at Alfama, the oldest district of Lisbon. After wandering for a while by its sea side streets, we took the bus to the Saint George Castle (Castle of São Jorge). It was built at 1147, when Lisbon escaped the Mauritanian ruling and King Afonso Henriques moved the royal residence up the hill, where it remained until 1511. A big part of the castle was ruined at the 1755 earthquake ant rebuilt at the beginning of the 20th century. Getting down from the Castle towards the sea shore, was one the most picturesque walks we had in Lisbon. Somewhere in Alfama we found a nice fish-tavern where we enjoyed a great lunch, with grilled sardines and other delicacies.
Castle of São Jorge
Το απόγευμά μας το περάσαμε στα ανατολικά της πόλης, στο Πάρκο των Εθνών (Parque das Nações). Πρόκειται για μια μεγάλη έκταση στα παράλια του ποταμού Τάγου, η οποία διαμορφώθηκε στα πλαίσια της Διεθνούς Έκθεσης το 1998. Περιλαμβάνει μεταξύ άλλων εμπορικά κέντρα, πεζόδρομο και ποδηλατόδρομο, μαρίνα και αίθουσες συναυλιών.
Ωκεάνιο Πάρκο - Oceanário de Lisboa
Our afternoon was spent at the east part of the city, at the Nations Park (Parque das Nações). It is a huge park alonge Tagus, which was constructed for the 1998 Expo. It contains malls, pedestrian walks, bicycle routes, a marina and concert halls.
Ωκεάνιο Πάρκο - Oceanário de Lisboa
Μεταξύ άλλων, το 1998, κατασκευάστηκε και ένα από τα αξιοθέατα της περιοχής, το Ωκεάνιο Πάρκο (Oceanário de Lisboa), το μεγαλύτερο κλειστό ενυδρείο της Ευρώπης και ένα από τα μεγαλύτερα στον κόσμο. Έχει τέσσερις ξεχωριστούς χώρους, ένα για το θαλάσσιο οικοσύστημα του κάθε ωκεανού (Ατλαντικού, Ειρηνικού, Ινδικού και Ανταρκτικού). Μετά από μια σύντομη περιπλάνηση στο Πάρκο των Εθνών, και αφού φτάσαμε στην άλλη άκρη από αυτή που είχαμε ξεκινήσει, πήραμε το τελεφερίκ και ξαναγυρίσαμε στην αφετηρία μας και πήραμε το δρόμο της επιστροφής για το ξενοδοχείο.
Πάρκο των Εθνών - Parque das Nações
Among all the other staff, in 1998, an Oceanic Park (Oceanário de Lisboa) was constructed, a huge touristic attraction, as it is the biggest indoor aquarium in Europe and one of the biggest worldwide. It has four separated compartments, for the different ecosystems of each ocean; Atlantic, Pacific, Indian and Antarctic. It is certainly worth a visit! After a long walk in the Park, we took the cable train back to our starting point and headed back to our hotel.
Πάρκο των Εθνών - Parque das Nações

Παρασκευή, 7 Δεκεμβρίου 2012

Santa Maria de Belém

Ήμασταν που λέτε στην Λισαβώνα, και ένεκα και του καλού προγραμματισμού του συνεδρίου, η παρουσίαση μας ήταν στο πρωινο session, οπότε είχαμε 6-7 ώρες διαθέσιμες μέχρι το ομαδικό δείπνο. Την εξερεύνηση της πόλης την είχαμε αφήσει για την επόμενη μέρα που θα ήμασταν πιο χαλαροί, οπότε είπαμε να πάμε για σύντομη βόλτα με το λεωφορείο στα προάστεια της Λισαβώνας, στη συνοικία της Santa Maria de Belém, ή απλώς Belem (σημ. η λέξη προέρχεται από τη Βηθλεεμ).
Πάρκο του Belém - Belém Park
Since the conference for which we were in Lisbon had a very good program for us (we had a presentation at the morning session) we had plenty of time to walk around until the conference dinner. Lisbon sightseeing was already planned for the next day, so we decided to take the bus to the suburb of Santa Maria de Belém or just Belém (the name comes from Bethléem).
Μοναστήρι Ιερωνυμιτών - Jeronimos Monastery
Η συνοικία είναι παραλιακή και αποτελέσε ναυτικό ορμητήριο τα παλαιότερα χρόνια, την περίοδο των μεγάλων ανακαλύψεων. Τα περισσότερα από τα αξιοθέατα της βρίσκονται συκγεντρωμένα στον παραλιακό δρόμο. Κατεβαίνοντας από τη στάση του τραμ, στα δεξιά σας απλώνονται το Πάρκο του Afonso de Albuquerque και το Πάρκο του Belém. Λίγο πιο πίσω βρίσκεται το αρχαιολογικό μουσείο της περιοχής αλλά κυρίως το μεγαλοπρεπές Μοναστήρι των Ιερωνυμιτών. Το μοναστήρι αρχικά χτίστηκε στα τέλη του 15ου αιώνα για να προσφέρει στέγη στους προσκυνητές που επισκέπτονταν την περιοχή.
Πύργος του Belém - Belém Tower
The suburb is by the sea side and was a naval start point during the period of the great discoveries. Most of its sights are located by the sea side road. Getting of the tram and on your right you can see the Park of Afonso de Albuquerque and the Park of Belém. A bit further you can find the local archaeological museum but mainly the magnificent Jeronimos Monastery. The monastery was built at the end of the 15th century to offer accommodation to the pilgrims visiting or passing through the area.
Περπατώντας στο παραλιακό πεζοδρόμιο θα συναντήσετε τα δύο σημαντικότερα μνημεία της περιοχής που σχετίζονται και με το ναυτικό παρελθόν της. Πρώτο από τα δύο θα αντικρίσετε το "Μνημείο των Ανακαλύψεων", προς τιμήν του Χρυσού Αιώνα των Ανακαλύψεων της Πορτογαλίας, στο οποίο απεικονίζονται 33 προσωπικότητες από εκείνη την εποχή.
Μνημείο των Ανακαλύψεων - Monument to the Discoveries
Walking on the pedestrian street along the sea you will meet the two most important monuments on the area that are connecting to its nautical past. The first one, is the "Monument to the Discoveries" in honor of the Portugese Golden Century of Discoveries. Carved on this Monument one can see 33 great personalities of that era.
Pasteis de Belém
Στο τέλος του παραλιακού δρόμου, βρίσκεται ο Πύργος του Belém, ο οποίος μαζί με το Μοναστήρι των Ιερωνυμιτών, αποτελούν και Μνημεία Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Ο πύργος χτίστηκε και αυτός κατά τη διάρκεια του αιώνα των ανακαλύψεων και αποτελούσε τμήμα των οχυρώσεων της πόλης. Πριν πάρετε το τραμ της επιστροφής για τη Λισαβώνα, μπορείτε να σταματήσετε στο Pasteis de Belém, το μαγαζί που βρίσκεται στην ίδια θέση τα τελευταία 175 χρόνια, και προσφέρει την περίφημη τάρτα με κρέμα του Belém...
At the end of the street. you can find the Belém Tower, which along with the Hieronymites Monastery, are part declared as World Heritage Sights by UNESCO. The Tower was also built during the Discoveries century and was part of the towns barricades. Before taking the tram back to Lisbon, don't forget to stop by the Pasteis de Belém which is located at the same spot for the last 175 years, ans serves the notorious cream tart of Belém...

Πέμπτη, 25 Οκτωβρίου 2012

Évora

Πριν από δυόμισι χρόνια περίπου, στις 11 του Ιούλη του 2010, βρεθήκαμε στην Πορτογαλία, και συγκεκριμένα στη Λισαβώνα, στα πλαίσια ενος συνεδρίου. Θα μου πείτε πως και θυμάσαι τη μέρα;; Εκείνη τη μέρα ήταν ο τελικός του Παγκοσμίου Κυπέλλου (με το τάκλιν του de Jong...) τον οποίο και παρακολουθήσαμε σε ένα αμφιθέατρο πανεπιστημίου τίγκα στους συνέδρους! Το ίδιο πρωί, στα πλαίσια των κοινωνικών εκδηλώσεων του συνεδρίου πεταχτήκαμε μια βόλτα μέχρι την Εβόρα, πόλη στην οποία λέγεται ότι έζησε ένα μέρος της ζωής του και ο θαλασσοπόρος Vasco da Gama.
Ο Ναός της Αρτέμιδας - Diana Temple
Two years and a half ago, the 11th of July 2010, we found ourselves in Lisbon, for a conference. We remember the date because it was the day of the World Cup 2010 Final between Spain and the Netherlands., which we watched in an amphitheater of the University full of conference participants. During the morning, we visited Evora.
Στο ιστορικό κέντρο της Evora...
Η Εβόρα απέχει περίπου 2 ώρες οδικώς από τη Λισαβώνα (140 χιλιόμετρα) και είναι μια πόλη με μεγάλη ιστορία, το ιστορικό κέντρο της οποία αποτελεί μέρος της Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Ξεκινήσαμε τη βόλτα μας κοντά στο Πανεπιστήμιο της πόλης, και πρώτο που αντικρίσαμε ήταν ο ναός της Αρτέμιδος. Κατασκευάστηκε τον πρώτο αιώνα π.Χ. και αποτελεί κατάλοιπο της Ρωμαϊκής κατοχής στην περιοχή. Είναι πλέον το σημαντικότερο αξιοθέατο της πόλης!
Περπατώντας στην Evora - Walking in Evora
Evora is located around 140km east of Lisbon and it was about a two hour drive. It is a city with a great history and its Historical Center has been declared a World Heritage Site by UNESCO. We began our walk near the University and our first stop was at the Temple of Diana, a temple built during the Roman period during the 1st Century AD.
Καθεδρικός Ναός - Cathedral of Evora

Συνεχίζοντας τη βόλτα μας, προσπεράσαμε το μουσείο της πόλης και συναντήσαμε τον Καθεδρικό Ναό (Sé de Évora). Ξεκίνησε να χτίζεται στα 1180 και ολοκληρώθηκε στο πρώτο μισό του 18ου αιώνα. Αποτελεί ένα από τα παλαιότερα και σημαντικότερα μνημεία της πόλης. Εκεί, μάλιστα, πήραν την ευλογία της εκκλησίας οι σημαίες των πλοίων του Vasco da Gama πριν το ταξίδι για τις Ινδίες.
Evora
We continued our walk passing by the museum of the city and visited the Cathedral of Evora (Sé de Évora). Its contruction began in 1180 and it was finalized during the first half of the 18th century. It is one of the oldest buildings of the city and it was here where the flags of Vasco da Gama's ships were blessed before his voyage to India.
Πλατεία Giraldo - Giraldo Square
Προχωρήσαμε προς την κεντρική πλατεία, την Πλατεία Giraldo, όπου τα παλαιότερα χρόνια, κατα τη διάρκεια της Ιεράς Εξέτασης γίνονταν και εκτελέσεις, αλλά πλέον είναι γεμάτη με μαγαζιά και καφετέριες. Ιδανικό μέρος να κάνετε μια στάση στη βόλτα σας και να χαλαρώσετε. Φεύγοντας κάντε και μια επίσκεψη στο Ναό του Αγίου Αντωνίου, που βρίσκεται στη βόρεια πλευρα της πλατείας.
Εκκλησία του Αγίου Αντωνίου - St Anton's Church
We walked towards the central square of the town, Praça do Giraldo, where during inquisition it was a place of executions. Nowadays, it is full of shops and cafeterias, a perfect place for taking a break during your walk. When leaving, we passed by the Saint Anton church, located in the northern side of the square.
Vasco da Gama

Τελευταία στάση στη βόλτα μας (που διήρκησε συνολικά με όλες τις στάσεις γύρω στις 4 ώρες) ήταν οι κήποι της πόλης. Εκεί βρίσκεται και το Παλάτι του Dom Manuel, όπου ο Vasco da Gama έλαβε την εντολή να διοικήσει το στόλο που θα ανακάλυπτε το δρόμο για τις Ινδίες. Μάλιστα, στο χώρο γύρω από το παλάτι βρίσκεται και ένα άγαλμα προς τιμή του! Η βραδιά έκλεισε όπως προείπαμε με Τελικό Παγκοσμίου Κυπέλλου σε αμφιθέατρο πανεπιστημίου!!!
Παρακολουθώντας τον τελικό - Watching the WC2010 Final
Our final stop of the day was at the Public Gardens. In the gardens, there is also the Palace of Dom Manuel, where Vasco da Gama received his commission to command the fleet that would discover the sea route to India. For this reason, in the surroundings, you can find a statue of Vasco da Gama. The day was finished by watching the World Cup Final in Lisbon University.

Πέμπτη, 18 Οκτωβρίου 2012

H επιστροφή και μια νέα αρχή…

Να’ μαστε και πάλι… Η αλήθεια είναι ότι λείπουμε καιρό και το ιστολόγιο έχει μείνει για κανά δίμηνο ανενεργό. Αλλά πιστεύουμε θα μας συγχωρέσετε καθότι τους τελευταίους δυόμιση μήνες έγιναν πάρα πολλά που άλλαξαν τη ζωή μας κυριολεκτικά. Ο τρελοτουρίστας ολοκλήρωσε τη θητεία του, η τρελοτουρίστρια ολοκλήρωσε τη μετακόμιση της στην οικία του τρελοτουρίστα, ενώ πλέον αποτελούμε και επισήμως ζευγάρι με τη βούλα του ληξιαρχείου! Κοινώς παντρευτήκαμε… Και επειδή είμαστε και τρελοτουρίστες, ήταν επιβεβλημένο και ένα ταξίδι του μέλιτος αντάξιο των προσδοκιών! Βάλε από εδώ, βάλε από εκεί, φύγανε δυόμιση μήνες έτσι!

Παράλληλα με όλα αυτά, ξεκινήσαμε και κάτι καινούριο στο χώρο του διαδικτύου. Μια προσπάθεια να ξαναζήσουμε γράφοντας τα ταξίδια μας, να προσθέσουμε χρηστικές λεπτομέρειες και να τα συγκεντρώσουμε σε μία σελίδα. Και όχι μόνοι αυτοί τη φορά, αλλά με μια παρέα ανθρώπων που γνωρίσαμε μέσα από αυτό το ιστολόγιο. Ο kitsosmitsos και ο NdN είχαν την αρχική ιδέα και στη συνέχεια στην παρέα προστέθηκαν η DaNaH και ο Γιάννης, που ανέλαβε και το στήσιμο της σελίδας. Και έτσι σιγά σιγά τους τελευταίους 4-5 μήνες στήθηκε το blogtravels.gr.

Πλέον φιλοξενεί πάνω από 40 προορισμούς σε Ελλάδα και εξωτερικό και σταδιακά θα το εμπλουτίσουμε ακόμα περισσότερο. Οι αναρτήσεις θα είναι λίγο πιο «τυποποιημένες» με χρηστικά στοιχεία όπως η μετάβαση, η μετακίνηση, η διαμονή, αξιοθέατα και φαγητό – διασκέδαση, θα έχουν χάρτες και φωτογραφίες αλλά πάντα με το προσωπικό χαρακτήρα του καθενός από εμάς.

Φυσικά δεν θα αφήσουμε αυτό το ιστολόγιο, αφού είναι το πρώτο μας και το αγαπημένο μας! Θα συνεχίσουμε να ανεβάζουμε υλικό μία με δύο φορές το μήνα όπως κάνουμε τα τελευταία χρόνια! Τις επόμενες μέρες μάλιστα θα επανέλθουμε δυναμικά με καινούρια ανάρτηση!

Hello!!! Long time no see… It’s been a while since we posted something in this blog. But you will forgive since in the last few months happened so many things that changed our lives. CrazyTourist1 completed his military services and then we moved together and got married. Then a honeymoon trip was without a doubt necessary!!! So, you can see that the two last months were very full!!! In the meanwhile, we started also a new website, together with some other bloggers, blogtravels.gr. It is only in Greek for now, but in the future we are planning on going international… However, we won’t leave this blog, since it’s our first one! We will keep posting one or two times a month! Stay tuned…

CrazyTourists

Πέμπτη, 9 Αυγούστου 2012

Θηρασιά

Και εκεί που ήμασταν στη Σαντορίνη και χαζεύαμε το ηλιοβασίλεμα μες στο ρομάντζο, έπεσε η πρόταση για ημερήσια εκδρομή στη Θηρασιά, και είπαμε να μη χάσουμε την ευκαιρία.
Κατεβήκαμε λοιπόν μέχρι το Αμμούδι και πήραμε το καραβάκι για να περάσουμε απέναντι. Πήγαμε απροετοίμαστοι χωρίς να ξέρουμε τι θα συναντήσουμε. Αποδείχτηκε πως είναι μια όμορφη εναλλακτική ημερήσια εκδρομή από τη Σαντορίνη, με λιγότερο κόσμο και περισσότερη ησυχία.
Αγία Ειρήνη - Agia Eirini
And while we were  admiring the sunset in Santorini, there was a suggestion to make a daily trip to Thirasia, a small island in the volcanic island group of Santorini. We took a small boat from Ammoudi and arrived at the port of Saint Irene.
Αγριλιά - Agrilia
Η αποβίβαση από το καίκι έγινε στο λιμάνι της Αγίας Ειρήνης. Πρόκειται για ένα μικρό γραφικό λιμάνι, με αρκετές ψαροταβέρνες καθώς και μια όμορφή παραλια με μαύρα βότσαλα. Ακόμα και από μόνο του είναι αρκετό για να δικαιολογήσει για ημερήσια εκδρομή από τη Σαντορίνη για κάτι πιο χαλαρό.
Άγρια Κάππαρη - Wild Capers
The port is very small and picturesque and can offer a few fish taverns as well as a beach with black pebbles. If you want to explore the inner island you can take a bus or taxi from the port. We were luckier as we found a friend and took us a ride in his flatbed truck.
...ψηλά κι αγνάντευε στο Μανωλά
Αν θέλετε, παρόλα αυτά να ανακαλύψετε και το εσωτερικό του νησιού, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε το λεωφορείο, που ξεκινάει από το λιμάνι, είτε κάποιο ταξί. Εμείς που ήμασταν λίγο παραπάνω τυχεροί, καβαλήσαμε το αγροτικό ενός γνωστού και κάναμε μια σύντομη περιήγηση στο εσωτερικό.
Η θέα στη Καλντερα - Caldera view
Our first stop was at Agrilia, an ancient village with cave houses, built inside the mountain, and the church of Virgin Mary with a very strange facade. Our second stop was at Manolas, the capital village of the island, where you can admire the view to the caldera, with Santorini as the background. All in all, a daily excursion to Thirasia can be a nice and calming break to your holidays in Santorini.
Η παραλία της Αγίας Ειρήνης - Agia Eirini beach
Σταματήσαμε αρχικά στην Αγριλιά, που είναι και ο παλαιότερος οικισμός του νησιού. Επισκεφτήκαμε τον οικισμό με τα υπόσκαφα σπίτια, τα οποία είναι κυριολεκτικά μέσα στο βράχο, και την εκκλησία της Παναγίας των Εισοδίων με την αρκετά περίεργη πρόσοψη, και μαζέψαμε και φρέσκια άγρια κάπαρη από τα βράχια. Η δεύτερη στάση ήταν στο Μανωλά, την πρωτεύουσα του νησιού, από όπου μπορείτε να φωτογραφίσετε την καλντέρα με φόντο τη Σαντορίνη!